Sadurit Z1 je protiskluzová dvousložková epoxidová barva na
betonové podlahy. Velice kvalitní protiskluzový, pojízdný je odolný
proti olejům a chemikáliím, používá se k finálním nátěrům betonových podkladů.
SADURIT Z1 (složka A systému) a TELALIT 160 (složka B systému) je dvousložkový
probarvený nátěrový rozpouštědlový systém se zvýšenou odolností vůči chemickým a
ropným produktům.
Systém doporučujeme použít pro úpravy podlah:
- Obchodní domy a sklady.
- Velkokapacitní garáže, autodílny.
- Výstavní pavilony a předváděcí obchodní centra.
- Výrobní a skladové haly, potravinářské provozy.
Vydatnost:
5 m²/kg při 100 mikronech mokrého filmu.
Spotřeba 0,2 kg/m².
Mísící poměr:
Složka Z1: 100 hm. d., složka Telalit 160:
25 hm. d..
Použití:
Sadurit Z1 se používá jako nátěrová podlahovina
pro bezprašnou povrchovou úpravu betonu, případně jiných
soudržných materiálů jako dřevotřísky apod. Její uplatnění
naleznete v garážích, skladech, strojovnách, montážních dílnách a ve
výrobních halách. Vykazuje vysokou odolnost proti oděru, dobrou
přilnavost k podkladu, omyvatelnost a částečně chemickou odolnost. Šedý odstín
Saduritu Z1 vytvrzený Telalitem T 160 je vhodný pro nátěry betonových ploch v
potravinářských provozech.
Technologický postup zpracování:
Podklad musí být
izolovaný nebo podsklepený, jinak hrozí vzlínání spodní vlhkosti, které vede
většinou k odlupování nátěru. Beton musí být alespoň 28 dní vyzrálý. Povrch
nesmí být kletován ani pokryt vystouplým cementovým mlékem. Podklad
musí být zbaven všech mechanických nečistot, mastnot či zbytků starých
nátěrů. Sadurit Z1 se před natužením důkladně promíchá v celém obsahu, aby se
dobře rozmíchaly hutnější podíly plniva. Obě složky se pak smísí v udaném poměru
pomalým, důkladným promícháním. Doba zpracovatelnosti natužené směsi je při 20
°C 4 hodiny. Nátěr se provádí nejlépe asfaltérskými košťaty nebo velurovými
válečky. Tloušťka neředěného mokrého nátěru má být 100 až 200 mikronů. Při
nanesení silnějších vrstev dochází ke zhoršenému odpařování obsažených
rozpouštědel a prodlužuje se doba úplného vytvrzení. V horším případě dojde k
tvorbě trhlinek v povrchu a v místech prohlubní nastává mramorování povrchu v
důsledku rozvrstvení pigmentů různé hustoty. Více namáhané plochy nebo porézní
podklady penetrujeme nátěrem naředěným 10 až 15 % S6300. Další nátěr provedeme
po 24 hodinách.
Bezpečnostní upozornění
Obsah nebezpečných látek
Epoxidová pryskyřice z bisfenolu A a epichlorhydridnu (průměrná molekulová hmotnost 700 – 1100 ),
xylen – směs, 2- Methylpropan-1 – ol (isobutylalkohol) , butan – 1 ol (n-butanol). Tužidlo: Obsahuje:
epoxidovaný aminoakrylát (4,4-Isopropylidenediphenol, oligomeric reaction pro-ducts with 1 –
chloro-2,3-epoxypropane, reaction products with acrylic acid and dipropylamine), 2- Methylpropan –
1- ol (isobutyalkohol), xylen- směs.
H226 | Hořlavá kapalina a páry. |
H304 | Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. |
H312 | Zdraví škodlivý při styku s kůží. |
H314 | Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. |
H315 | Dráždí kůži. |
H317 | Může vyvolat alergickou kožní reakci. |
H318 | Způsobuje vážné poškození očí. |
H319 | Způsobuje vážné podráždění očí. |
H332 | Zdraví škodlivý při vdechování. |
H335 | Může způsobit podráždění dýchacích cest. |
H336 | Může způsobit ospalost nebo závratě. |
H373 | Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici. |
P101 | Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku. |
P102 | Uchovávejte mimo dosah dětí. |
P103 | Před použitím si přečtěte údaje na štítku. |
P210 | Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření. |
P233 | Uchovávejte obal těsně uzavřený. |
P240 | Uzemněte obal a odběrové zařízení. |
P242 | Používejte pouze nářadí z nejiskřícího kovu. |
P243 | Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. |
P251 | Nepropichujte nebo nespalujte ani po použití. |
P261 | Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. |
P264 | Po manipulaci důkladně omyjte všechny zasažené části těla, například ruce |
P271 | Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. |
P280 | Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít. |
P301+P310 | PŘI POŽITÍ: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍSTŘEDISKO/lékaře/ tel. 224 919 293 nebo 224 915 402 (24 hodin denně) |
P303+P361+P353 | PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou/osprchujte. |
P304+P340 | PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání. |
P305+P351+P338 | PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktníčočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte vevyplachování. |
P310 | Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře/ tel. 224919 293 nebo 224 915 402 (24 hodin denně) |
P312 | Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍSTŘEDISKO/lékaře/ tel. 224 919 293 nebo 224 915 402 (24 hodin denně) |
P321 | Odborné ošetření (viz … na štítku). |
P331 | NEVYVOLÁVEJTE zvracení. |
P332+P313 | Při podráždění kůže: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. |
P362 | Kontaminovaný oděv svlékněte. |
P370+P378 | V případě požáru: K hašení použijte dle bezpečnostního listu hasící
přístroj/písek/oxid uhličitý. |
P403+P233 | Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte obal těsně uzavřený. |
P403+P235 | Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte v chladu. |
P405 | Skladujte uzamčené. |
P501 | Odstraňte obsah/obal dle instrukcí na výrobku. |